pottsifcjgoerewqthoughts

La Famosa Piedra Rosetta. ¿De que manera Se Tradujo?



La inscripcion de Behistun (بیستون en persa moderno) es a la escritura cuneiforme lo que la piedra Rosetta a los jeroglificos egipcios: el documento clave para el desciframiento de una escritura perdida, que muestra exactamente el mismo texto en otro idioma conocido. Esta caracteristica fue la que hizo posible al cientifico ingles Thomas Young (1773-mil ochocientos veintinueve) ir relacionando simbolos y signos de los textos grabados en la piedra y crear una correspondencia entre ellos, labor que culminaria mucho despues el conocido egiptologo frances Jean-Francois Champollion (1790-mil ochocientos treinta y dos). En la parte media el texto esta escrito en demotico, que en aquel instante era la escritura mas usada por los egipcios.

La piedra Rosetta es una losa irregular de basalto negro, cuyas medidas son de 114 cm de largo, setenta y dos cm de ancho y veintiocho cm de grosor. Las inscripciones de la piedra estan hechas en escritura egipcia, dividida en caracteres jeroglificos y demoticos, y en escritura griega. Fue encontrada en julio de 1.799, cerca del gran brazo del Nilo cercano a El-Rashid, en Rosetta (de la que tomo el nombre). Napoleon ordeno hacer copias de la piedra a fin de que fuera estudiada por los eruditos de Europa.

Fue en 1822 cuando se encontro en la Piedra Rosetta la clave para descifrar la escritura jeroglifica egipcia. En uno de ellos Senaquerib narra la campana asiria contra Palestina durante el reinado de Ezequias (732 a. E.C.), pero —y esto es muy saber mas (en ingles) notable— el jactancioso monarca no alardea de haber tomado la ciudad de Jerusalen, lo que da apoyo al registro biblico. Es de valor principal el que la inscripcion se registrase en 3 idiomas: babilonio (acadio), elamita y persa antiguo, puesto que esta fue la clave para descifrar la escritura cuneiforme asirobabilonia, ininteligible hasta ese entonces. Es muy tranquilo el entorno, y lo llega a visitar menos gente, es mas agradable.

Conjeturo que esta proporcion 7:5 es un indicio de un sistema matematico extraordinario que tal vez utilicen los angeles para viajar a velocidades superiores a la de la luz mediante laberinto de miles y miles de galaxias. Esta proporcion especial 7:5 es singular al lenguaje hebreo viejo, y prueba que una inteligencia superior prefijo la cronologia historica y profetica. El significado de cinco x diez es la transformacion divino de la vida a un nivel mas alto, que es de lo que tratan las edades tet y yod, que tienen sitio por fin del plan de Dios.



Felizmente la verdad termina por imponerse, y en 1.837, Lepsius escribio su Carta al Profesor Rosellini”, autor de Monumentos de Egipto y de Nubia” (Pisa, 1.832), en la que analizaba la obra de Champollion con profundidad y le daba la razon. Va a fuente en ingles ser en mil ochocientos sesenta y seis cuando una expedicion cientifica alemana, de la que Lepsius formara parte, descubre una losa de piedra con el Decreto de Canopo, en version griego, jeroglifica y demotica. El erudito frances habia logrado lo que tanto ansiaba, un trabajo que le pasaba factura.



Cabe nombrar que Champollion nunca pudo estudiar la piedra original y efectuo toda la traduccion basandose en una copia en papel hecha con carboncillo. La verdad nada es casualidad, lo curioso es que la piedra la hayan encontrado los franceses mas los ingleses los desposeyeron de la misteriosa pieza para que ironicamente fueron los franceses quienes pudiesen descifrarla porque un ingles no pudo hacerlo. En todas y cada una de las paginas web que charlan sobre esta piedra en ningun texto dice en que conquista fue encontrada no me ha serbia nada esta pagina espero con mi comentario arregleis vustra pagina web!

Aclaro los titulos que los faraones se aplicaban a si mismos, que eran Autocrator y Cesar, a menudo expresados de multiples formas diferentes, obstaculo que Young no habia logrado superar. Con muy bien criterio, Young habia adelantado que tal vez en la epoca de los Ptolomeos, esto es, en la temporada en que el heleno se incorpora al lenguaje de los egipcios - helenos son sus faraones - los signos podian tener valor alfabetico. Hay que tener en consideracion que en nuestro idioma colocamos las vocales de tal modo que se tienda a hacer cada nombre extranjero pronunciable y familiar.