Dänische Sprache - eine Übersicht von einem Übersetzungsbüro

Danish gehört zur skandinavischen Sprachgruppe zusammen mit Schwedisch, Norwegisch, Isländisch und Färöisch.
Dänisch ist ein East Nordic Sprache, die von etwa sechs Millionen Menschen in Dänemark, Grönland, Färöer-Inseln gesprochen, im Norden der Region Schleswig-Holstein in Deutschland, Norwegen und Schweden. Es ist auch eine der Amtssprachen der Europäischen Union und einer der Arbeitssprachen des Nordischen Rates.

Die Standardsprache ist Dänemark Rigsdansk (oder Standard-Dänisch). Es basiert auf Mundarten in und um Kopenhagen gesprochen basiert und es ist die in Beamtentum, Medien, Verwaltung usw. verwendete Sprache

Im Gegensatz zu den schwedischen und norwegischen, dänischen hat nicht viele Dialekte. Es gibt drei Hauptdialekte in Dänemark: Østdansk (im östlichen Teil Dänemarks gesprochen), ødansk (Insel Dänisch) und Jysk (in der Halbinsel Jütland gesprochen).

Die dänische Königreich wurde von den Wikingern in den 800s gegründet und es war die größte herrschende Macht in Skandinavien seit vielen Jahrhunderten. Während der dänischen Herrschaft in Norwegen, Dänemark war die offizielle Sprache; daher heutigen schriftlichen Danish ist ziemlich ähnlich wie die norwegische Bokmål (literarische Norwegisch). Folglich werden die Lautsprecher dieser Sprachen haben keine Schwierigkeiten, einander zu verstehen.

Die erste Alphabet von den Dänen verwendete Runen. Die ältesten dänischen Aufzeichnungen reichen zurück bis in 300-800 AD und Runeninschriften in Stein gemeißelt. Die Einführung des Christentums brachte lateinischen Alphabets, die die Runen vollständig zu ersetzen, bis ins 13. Jahrhundert geschafft.
arabisch übersetzen
Vergleichbar mit allen anderen germanischen Sprachen sowohl in der Grammatik und Wortschatz, hat Danish einen bestimmten Sound-System. Der Stod (Schub / push) ist ein Merkmal dieser Sprache, die auf die Assimilierung oder Verringerung von Konsonanten und Vokalen bezieht. Diese Aussprache Besonderheit macht es einfacher für einen Ausländer, Danish aus Schwedisch und Norwegisch zu unterscheiden.

Aus Nieder Deutsch im Mittelalter im 18. Jahrhundert und die englischen Wörter im 20. Jahrhundert, von der Französisch: Im Laufe der Jahrhunderte hat Danish viele Wörter aus fremden Sprachen entlehnt.technische-übersetzung technische-übersetzungen technisches-übersetzungsbüro technische-übersetzung-englisch technischer-übersetzer technischer-übersetzer-englisch,übersetzungsbüro für übersetzung